近代以来,西方文明阅历文艺复兴后渐渐兴起,而我国清王朝却沉浸在所谓天朝上国的美梦中,这首要是我国人关于西方先进的科学技术缺少了解导致的,而今日笔者要介绍的这位人物,却是我国近代翻译西方作品的前驱。
他便是我国近代翻译之父严复,除了翻译以外, 他还曾培育我国榜首批水兵人才,翻译《天演论》,兴办《国闻报》,这些领先于年代的行为,都为我国近代的开展做了奠基。
他还把西方法学作品译介到我国,让我国人榜首次认识了孟德斯鸠,民国总统黎元洪更是是他复旦大学的学生,而他还曾捐助100元赞助梁启超兴办《时务报》,我国榜首首国歌《巩金瓯》歌词出自他手,基本能这么说,在他活着的年月里,他无时无刻不关心于我国的开展。
可是这之后,他却又支撑袁世凯复辟,1921年,67岁的严复逝世于福州,而且下葬在那里,而墓上则有一篇非常有名的对联,是严复生前所写,严复墓前对联仅10字,却道尽其终身夙愿,专家:他是我国翻译之父。这副对联的上联是:愿闻榜首义。下联则是:为洗千劫非。
从这副对联上,咱们我们能够看到严复终身为了寻求我国之兴起而做的尽力,尽管后来严复一度由于思维的保存跟从袁世凯身边,可是这也仅仅他想凭借袁世凯来抢救我国之命运。
严复在翻译上的成果首要在于最早翻译,可是其实现如今来看,他的翻译大多现已不被读者阅览,是由于他创造的许多词汇给人的感触就像今日去读其他几个国家的文字相同,我国近代许多词汇都来自日本转译,可是严复却坚持用自己的词汇从头翻译。
可是严复创造的那些词汇有些过火不流畅难明,导致能看懂明清文言的人都不必定看得懂他的翻译,所以严复做出的成果在于他创始了榜首,对其时的社会造成了影响,可是现如今读他的书的人却很少。